文化  かわいいフランス語、教えます~その11 愛をこめた呼びかけ
08/01/201510:15 pen
pic-1.jpg

フランス語のかわいい単語、すてきな響きのある言葉を集めています。自分ブランド、お店、ブログ、メールアドレス、ペットの名前などに使っていただくことを念頭に置いています。
 
さて、女の子、男の子、猫、犬、と名前シリーズをお送りしてきました。しめは「愛称」というか、愛をこめた呼びかけというロマンチックなものをお届けします。
 
愛称はニックネームですからちょっと違うんですよね。
 
日本語なら「ねえ、あなた」「ねえ、坊や」「おまえ」「おちびさん」「かわい子ちゃん」といったものが該当するでしょうか。
 
「愛や親しみを込めた呼びかけ」ですね。しかし、厳密にいうと、日本語にはない気もします。
 
というのも「おまえ」と言われると、なんか命令されてる感じがしませんか?「お茶、すぐ持ってこい!」というように。
 
そういうのより、もっとやわらかい呼びかけです。「ねえ、ムーミン」という雰囲気を思い浮かべてください。
 
たとえば、マシェリなど有名です。これはシャンプーの名前になっていますね。たくさんあるので、可愛い感じのものだけ厳選しましたよ。
 

フランス語の親しみをこめた呼びかけのリスト
 
呼びかけなので、たとえ「私のノミちゃん」と言っていても、「ノミ」の意味はありません。でも一応その単語のもとの意味を書き添えておきました。
 
訳はすべて「ねえ」「あなた」「きみ」「ちょっと」「おい」「おまえ」あたりです。
 
単語の前についている mon や ma は「私の」という意味です。あとに続く名詞が男性名詞、あるいは母音で始まるとき、mon をつけ、女性名詞には ma をつけます。
 

男女両方に使えるもの
 
恋人、赤ちゃん、子ども、若い女性むけのものが多いです。
 
mon amour モナムール - 愛(直訳:私の愛)
mon ange モナンジュ - 天使
mon bébé モン ベベ - 赤ちゃん
mon chou モン シュー - キャベツ
mon chouchou モン シューシュー - キャベツ
ma colombe マ コロンブ - 鳩
mon cœur モン クール - 心臓
mon trésor モン トレゾー - 宝物
mon lapin モン ラパン - ウサギ
mon (gros, petit) loup モン(グロ、プティ)ルー - オオカミ
mon poussin モン プサン - ひよこ(かわい子ちゃん)
 

女性へ
 
mon amoureuse モナムルーズ - 恋人
ma biche マ ビッシュ - 牝鹿
ma bichette マ ビシェット - 牝の子鹿
ma bien aimée マ ビヤンエメ - 最愛の人
ma biquet マ ビケ - 子ヤギ
ma caille マ カイーユ - ウズラ
ma chatte マ シャット - 子猫
ma chérie マ シェリ - 愛しい人
ma cocotte マ ココット - 雌鶏、おチビちゃん
ma crevette マ クレベット - エビ; 男女の赤ちゃんにも。
ma poule マ プル - 雌鶏
ma pouce マ ピュス - ノミ
ma poupée マ プペ - 人形
ma princesse マ プランセス - お姫さま
ma souris マ スリ - ネズミ
 

男性へ
 
mon amoureux モナムルー - 恋人
mon chat モン シャ - 猫 
mon chéri モン シェリ - 愛しい人
mon gros モン グロ - おデブさん
mon prince モン プランス - 王子様
 


補足
 
petit(男性形)、petite(女性形)をにつけるパターン
 
名詞の前に、性別をあわせて petitかpetiteをつけます。この場合、よくつくもの、あまりつかないものがあります。
 
例)
mon petit chéri モン プティ シェリ
ma petite cocotte マ プティット ココット
 
petitかpetiteのみの場合もあります。
mon petit モン プティ
ma petite マ プティット
 

繰り返すパターンあり
 
mon chou chou のように繰り返して使うものも多いです。たとえばpuce puce ピュスピュス。繰り返すとさらに可愛さがましますね。
 

chéri / chérie は単独で使うことあり
 
たとえば、
Chéri, j’ai faim. シェリ、ジェファン(あなた、私おなかすいたわ。)
 
 
ミシェル・ポルナレフの「シェリーに口づけ」という歌があります。このシェリーは女性の名前ではなく、ma chérie のシェリです。原題は Tout, tout pour ma chérie 
 


いかがでしたか?
 
昔勤めていた会社のそばに「モンプチ」というケーキ屋さん兼喫茶店がありました。
 
きょうご紹介した呼びかけは、そのまま、店の名前になっているものも多いかと思います。
 
ちなみに、呼びかけとして使うときは、あくまで、夫婦、恋人、家族などごく親しい人に向けて使ってください。
 
きょうも最後まで読んでくれてありがとう

pen
こんにちは。フランス語愛好家のpenと申します。フランス語を自宅で学習して正味3年8ヶ月です。おもにインターネットの講座とラジオ講座(ストリーミング放送)を利用してます。学習するにつれて自分の世界がどんどん広がってきました。 このブログには日々の学習や、フランス語について書いています。コツコツ謙虚に学んでいきたいです。

おすすめ

 

おすすめ

 

おすすめ